¿Cómo validar mi matrimonio en Italia?

Certificado de matrimonio

Cuando está previsto por un acuerdo bilateral o por convenios internacionales, el certificado de no impedimento del matrimonio puede ser expedido por la autoridad competente de su país de origen (ver excepciones más abajo).

Si la normativa italiana permite este procedimiento (véanse las excepciones más abajo), puede ser necesario traducir al italiano los documentos expedidos en el extranjero (utilizando el servicio de un traductor jurado o realizando una traducción jurada, según la normativa de su país).

Los países que han acordado con Italia esta modalidad son Finlandia, Lituania, Noruega, Polonia, Suecia y el Reino Unido.  Por lo tanto, si usted es ciudadano de estos países, no necesitará un «Nulla Osta» (vea las excepciones más abajo).

Residencia (si el ciudadano está inscrito en el Registro de un Municipio italiano, de lo contrario, si el ciudadano no está inscrito en ningún Registro italiano, deberá indicarse el Municipio extranjero de residencia);

Estado civil (soltera, viuda o divorciada): para la mujer divorciada se requiere la fecha de disolución del matrimonio, para la mujer viuda se requiere la fecha de fallecimiento del anterior marido.

Certificado de estado civil deutsch

Cualquier ciudadano indio (mayor de 21 años para el novio y mayor de 18 años para la novia), que viva bajo la jurisdicción de este Consulado (Norte de Italia) y desee casarse puede dar una notificación de intención de matrimonio bajo la Ley de Matrimonio Extranjero, 1969 en el formato prescrito en el Consulado. La copia de la notificación de matrimonio firmada y entregada al solicitante tiene que ser publicada «tal cual» en dos periódicos en la India (uno en inglés y otro en el idioma regional donde la novia o el novio se hubiera alojado normalmente), así como en el país de domicilio, al menos un mes antes del matrimonio.

  ¿Dónde nació el Wild Colonial Boy?

2. 3. Certificado de soltería, en original, expedido por la autoridad competente en la India (Comisionado Adjunto de Policía, Comisionado Adjunto de Policía, un funcionario de rango no inferior a Magistrado Judicial de Primera Clase, etc.), debidamente apostillado / atestado del Ministerio de Asuntos Exteriores, Nueva Delhi debe ser presentado.

4. Si ambos padres se encuentran en otro país, el original de la «No Objeción» debe ser certificado por la Embajada de la India / Alta Comisión / Consulado en ese país. El progenitor que se encuentre en Italia deberá estar presente personalmente.

Registro matrimonial en Alemania para extranjeros

Normalmente puede obtener un CNI presentando una notificación de matrimonio en su oficina de registro local o registrador en el Reino Unido. Encuentre su oficina local o registrador en Inglaterra y Gales , Escocia , Irlanda del Norte , Isla de Man , Jersey o Guernsey .

Un CNI emitido en Inglaterra, Gales o Irlanda del Norte es válido durante 180 días.  Un CNI emitido en Escocia tiene una validez de 90 días. Si vive en las Islas del Canal o en la Isla de Man, infórmese en el registro civil de su localidad sobre el periodo de validez del CNI.

Mientras esperas el CNI, tú y tu pareja tendréis que hacer una declaración jurada (SD) ante un abogado o un notario. Las autoridades italianas la necesitarán además de su CNI. Hay un modelo estándar en inglés e italiano que puede descargar y utilizar.

Si su nombre en alguno de sus documentos no aparece exactamente igual que en su partida de nacimiento, tendrá que presentar a las autoridades matrimoniales italianas una prueba de su cambio de nombre (por ejemplo, un certificado de matrimonio o una escritura pública). Si no lo hace, las autoridades pueden negarse a permitir que se celebre el matrimonio.

  ¿Cómo quitar fuera de la oficina en Outlook?

Boda civil en Italia

En Alemania, no es necesario estar oficialmente casado para vivir con su pareja y tener hijos. Sin embargo, muchos siguen optando por el matrimonio. El matrimonio oficial suele conllevar un proceso algo complicado. Aquí encontrará todo lo que necesita saber antes de registrar su matrimonio.

En Alemania, la Oficina del Registro Civil («Standesamt») es la encargada de registrar los matrimonios. Puede encontrar y dirigirse directamente al Registro Civil más cercano a su domicilio o al de su pareja. Para registrar su matrimonio, debe rellenar un formulario llamado «Registro para el matrimonio» («Anmeldung zur Eheschließung») y presentar todos los documentos necesarios. El formulario puede obtenerse en cualquier Oficina del Registro Civil. Aunque prefiera registrar su matrimonio en otra ciudad alemana, deberá inscribirse también en el Registro Civil de su lugar de residencia o del de su pareja.

Puede solicitarlo en el Registro Civil seis meses antes de la fecha deseada para el matrimonio (como muy pronto). En algunos casos, puede reservar una fecha concreta de antemano. Si todos los documentos están listos y hay fechas libres, el matrimonio puede celebrarse a los pocos días de la solicitud.